GUERRA, CRÍTICAS E COMENTÁRIOS
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Titulo Original: Under Sandet (1h 41min) Direção: Martin Zendvilet
Data de lançamento: 7 de abril de 2016 Elenco: Roland Moller, Louis Hofmann
Nacionalidade: Alemanha e Dinamarca Gênero: Guerra e Drama
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Após a Guerra Mundial II, 20 jovens alemãos são recrutados para desativar 2 milhões de bombas espalhadas pela costa oeste da Dinamarca, portanto as condições precárias desse trabalho faz com que restem apenas quatro sobreviventes. Durante dois meses os jovens lidam com a fome, o risco de explosão, loucura, entre outros problemas. Sebastian, um dos jovens recrutados destaca-se mais no filme e estabelece uma relação de amizade com o Sargento Carl.
O meu primeiro aviso é: Não confiem no que vocês vão ler nesse post! Eu vi o filme em alemão com legendas em "inglês", entre aspas porque era um inglês meio alemão kkkkk, é confuso mas é isso mesmo. Então, assim, eu não entendi 43% do filme e posso estar falando umas besteiras muito sérias. Eu tive que ficar parando o filme todo pra entender o que estava escrito na legenda. Eu até sei inglês, mas aquilo podia ser qualquer coisa, menos inglês.
Assim como disse no fim do primeiro parágrafo, Sebastian estabelece uma relação de amizade com o Sargento que é super severo e que os obriga a desativar as bombas espalhadas pela praia e essa é uma das partes que eu não devo ter entendido muito bem, porque não faz sentido ter cenas em que os meninos estão se divertindo, jogando futebol com o Sargento maluco que os expõe a essa precariedade. Nos momentos em que eu não estava olhando pra parte de baixo da tela do meu computador olhando a legenda, eu tentei ao máximo olhar para os movimentos de câmera e para a fotografia, que são absurdamente bonitas, com raras exceções, as cenas do filme são todas lindas, até as que eles vomitavam ou perdiam membros do corpo kkkkk, tô nem brincando. Fica muito presente também a coisa do figurino e da maquiagem, cada um dos jovens usando mil roupas, uma em cima da outra, o que chega até ser agoniante, já que eles trabalham debaixo do sol. As marcas de sujeira e sangue pelo rosto dos personagens, característico de filme de guerra realça o trabalho que a equipe de maquiagem teve nas gravações do filme.
É um filme muito bom e curtinho, parece longo quando você vê que tem quase duas horas, mas os acontecimentos são dinâmicos, o que faz com que duas horas se transforme em uma, isso se você ver o filme dublado, com legendas em português ou se for fluente, em inglês. Nunca em alemão! Deixe a sua opinião nos comentários. ★★★★☆
O meu primeiro aviso é: Não confiem no que vocês vão ler nesse post! Eu vi o filme em alemão com legendas em "inglês", entre aspas porque era um inglês meio alemão kkkkk, é confuso mas é isso mesmo. Então, assim, eu não entendi 43% do filme e posso estar falando umas besteiras muito sérias. Eu tive que ficar parando o filme todo pra entender o que estava escrito na legenda. Eu até sei inglês, mas aquilo podia ser qualquer coisa, menos inglês.
Assim como disse no fim do primeiro parágrafo, Sebastian estabelece uma relação de amizade com o Sargento que é super severo e que os obriga a desativar as bombas espalhadas pela praia e essa é uma das partes que eu não devo ter entendido muito bem, porque não faz sentido ter cenas em que os meninos estão se divertindo, jogando futebol com o Sargento maluco que os expõe a essa precariedade. Nos momentos em que eu não estava olhando pra parte de baixo da tela do meu computador olhando a legenda, eu tentei ao máximo olhar para os movimentos de câmera e para a fotografia, que são absurdamente bonitas, com raras exceções, as cenas do filme são todas lindas, até as que eles vomitavam ou perdiam membros do corpo kkkkk, tô nem brincando. Fica muito presente também a coisa do figurino e da maquiagem, cada um dos jovens usando mil roupas, uma em cima da outra, o que chega até ser agoniante, já que eles trabalham debaixo do sol. As marcas de sujeira e sangue pelo rosto dos personagens, característico de filme de guerra realça o trabalho que a equipe de maquiagem teve nas gravações do filme.
É um filme muito bom e curtinho, parece longo quando você vê que tem quase duas horas, mas os acontecimentos são dinâmicos, o que faz com que duas horas se transforme em uma, isso se você ver o filme dublado, com legendas em português ou se for fluente, em inglês. Nunca em alemão! Deixe a sua opinião nos comentários. ★★★★☆
Só não entendeu 43%?
ResponderExcluirTá bom então!